This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
en:gc_interface [2017/11/08 13:03] rinin removed |
en:gc_interface [2018/01/23 15:54] ashley |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | + | **Mission Control Center Software** |
- | + | ||
- | **ПО центра управления полетами** | + | |
{{ ru:gc_interface.jpg?direct&300|}} | {{ ru:gc_interface.jpg?direct&300|}} | ||
- | Программное обеспечение центра управления полетами (ЦУП) работает на "наземном" компьютере и обеспечивает необходимый функционал для приема и отображения данных со спутника - как телеметрии о работе бортовых систем, так и данных с полезной нагрузки. Для работы с программой необходимо собрать из стандартных блоков (входят в состав конструктора) "наземный" сегмент сети, собранный аналогично бортовой сети спутника, и подключаемый непосредственно к компьютеру пользователя USB-кабелем. В "наземной" сети находятся ВЧ-приемник и наземный УКВ-приемник. | + | The Mission Control Center (MCC) software operates on a "ground" computer and provides the necessary functionality for receiving and displaying data from the satellite - both telemetry on the operation of the on-board systems and payload data. To work with the program, it is necessary to assemble a “ground” segment for the network from the standard blocks (included in the construction set). The segment is assembled similarly to the satellite's on-board network and is connected directly to the user's computer with a USB cable. In the "ground" network, there is a HF receiver and a ground VHF receiver. |
- | Как видно на скриншоте, в левой верхней части интерфейса ПО ЦУПа содержится выбор доступных портов для подключения. После подключения USB-кабеля и обновления этого окна в выпадающем списке должен появиться порт **USB-SERIAL CH340**. Далее необходимо установить подключение кнопкой "connect" - и система будет готова к работе. Возможно из за несоответствия драйверов название порта будет отличаться. В таком случае легко проверить тот ли это порт простой проверкой его наличия в списке. При отключении USB-кабеля и нажатии **Refresh** он должен пропасть из списка, при подключении к USB и нажатии **Refresh** снова появиться. В таком случае подключитесь к данному порту как бы он ни назывался. | + | As you can see in the screenshot, in the upper left section of the MCC software interface there is a selection of available ports for connection. After connecting the USB cable and updating this window, the **USB-SERIAL CH340** port should appear in the drop-down list. Then you need to set the connection with the "connect" button and the system will be ready for use. A driver mismatch may cause the port name to be different. In this case, it is easy to check if it is the port you need by checking its presence on the list. After disconnecting the USB cable and pressing **Refresh**, it should disappear from the list. After connecting to USB and pressing **Refresh**, it will appear again. In that case, connect to this port, whatever it is called. |
- | Левое текстовое поле предназначено для отображения информации, поступающей со спутника по УКВ-радиоканалу (телеметрия). | + | The left text box is intended for displaying information coming from the satellite via the VHF radio channel (telemetry). |
- | Правая часть интерфейса отображает текущий уровень сигнала ВЧ-передатчика и последнюю полученную информацию с бортовой полезной нагрузки (фотографию со спутника, при её наличии). | + | The right part of the interface displays the current level of the HF transmitter signal and the last information received from the on-board payload (a photo from the satellite, if available). |